Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Перевод Нины Демуровой
Перевод стихотворений Самуила Маршака, Дины Орловской, Ольги Седаковой
Иллюстрации Роберта Ингпена
Роберт Ингпен — австралийский художник, в 1986 году награжденный самой престижной наградой в области детской литературы — медалью имени Г.Х. Андерсена. В книге чередуются нежные акварели и рисунки карандашом, создавая общий мягкий колорит и ощущение ирреальности: герои словно выплывают из дымки. Иллюстрации, превосходно выстроенные по композиции, на каждом развороте. Тем, кто любит нарочито сказочные образы и полет фантазии, эта «Алиса» покажется скучноватой. И Грифон, и птица Додо, и ёж для крикета у Ингпена словно бы сошли со страниц учебника по зоологии. А для портрета Алисы, думается, ему позировала внучка, которую зовут… угадайте как.
Бонус Статья Нины Демуровой «Как появилась Алиса в Стране чудес» и ответ Льюиса Кэрролла на
загадку Болванщика про ворона и конторку.